viernes, 15 de mayo de 2015

Palabras de la Indígena

Alumna: Soy aymara
Profesor: Pero ¿Hablas aymara?
Alumna: No profesor. Mi madre  no lo aprendió de su madre, ella no les enseñó a sus hijos  por temor a los castigos que recibían  quienes hablaban otra lengua distinta del castellano. Fue parte del proceso de chilenización del territorio aymara.
Profesor: Y entonces ¿Cómo  piensan? Debe ser difícil  pensar en una lengua  que no es propia

Cierto profesor. Mi  lenguaje indio no manejo. Pero mi lenguaje indio no es solo una tonelada de palabras sin sentido. La lengua de mis ancestros  tiene códigos de geometría,  formas que usted, que no dejará  que termine mi doctorado, nunca, nunca comprenderá.  Una lengua que trasciende los siglos, donde no existen equivalentes para tantas palabras bélicas  que abundan en la la suya.   En la mía, el silencio, profesor... el silencio también habla.

No hay comentarios:

Publicar un comentario